学西班牙语好难,到底要不要坚持下去

请问:学西班牙语好难,到底要不要坚持下去?

小那回答

西班牙语入门到底有多难?语音读了忘,忘了读;单词记住了,发音却怎么也对不上号;语法和词性复杂到没人性,学了很久还是拎不清;没有语言环境哪来的西语思维...学习西语好枯燥,心好累有木有?!欧那西语非常了解各位小伙伴心里的苦。零基础学员的学习困境可总结为:上课听不懂,知识无法消化,学了不会灵活运用。针对零基础学员的三大学习困境,欧那西语逐一击破,助力大家早日学好西班牙语。

网友回答:

也因为西班牙语培养的自信和思维,我用西班牙语参加联合国学术影响力组织的”一个世界,多种语言“全球论文大赛,就文化多样性与语言多样性的关系进行论述。第一年参加,我的文章直接落选了,可能当时还有待积累。第二年,我继续申请,取得了教授的推荐,终于成功进入复赛以及最后的面试,从全球两万名精英申请者中拿到“出场券”,成为60名全球青年代表之一,前往联合国本部参加“联合国学术影响力全球青年论坛”,用西班牙语就如何实现”2030年可持续发展计划“进行交流。

网友回答:

学习是一项艰苦的脑力劳动,来不得半点的虚假,尤其是外语,死记硬背,语法,增加词汇量。不赞成那种仅凭一时兴起的五分钟学习热情,既是要学就学好,学出一个名堂,这对于将来会有不小的帮助。趁初一学期学习任务不是很重,找一个课后外语学习班,或者在网上外语视频教学网站,个人比较偏重网络教学,外教真人在线一对一,语音标准纯正,且省时省力,什么时间学习、学习多久可以由自己来预订,比较灵活。 以上回答供你参考。孩子,加油(ง •̀_•́)ง。

网友回答:

如果你并非专业的语言要求,单从外语学习的角度,一般则不要求翻译方面的突出能力。所以仅针对外语语言水平的衡量,国际上一些权威的测试比如西语的DELE,SIELE等就没有翻译题,只侧重听力理解、口语沟通、阅读理解、写作能力四个方面。而像专四专八就有笔译和口译两部分。

网友回答:

敢于去表现自己,敢于去读出来。 要敢于说话,这是非常重要的。不要怕出错误,要请别人纠正错误。尤为重要的是,当别人给你指出错误时,不要难为情,不要不好意思,也不要去放弃不读了,不学了。这种消极的心里是不行的。 用我们老师常说的一句话来说:学习嘛,就是要“不要脸”要有这种精神。 想和大家分享一下们老师教我们练大舌音的方法:就是先不断的去发de le 这两个音。因为还没练出来的同学只发le的音是发不出来的,练发音的时候舌头要放松,在吹起,一开始包括练了一段时间舌头是放松不了的,但是要一天抽出五六分钟的时间只练大舍音不到几个月就连会了。大家加油↖(^ω^)↗! 最后教给大家几个老师教我们的而且我用着比较好用的去学西语的方法: 1.平常里用得最多的“句套子”也就是固定句式应该随时地记下并背熟。 2、同时“心译”也是一种休息和练习的方式——比如接触到的东西,一闪而过的广告,或是偶而听到的话语,小话剧什么的。多在心里想想什么意思?怎么来的? 3、去记那些肯定是正确的东西——只有经过教师修改的东西才值得牢记。不要反复去看那些做了而没有修改的练习题,这些练习题,看了也没有任何用处,反而看多了就会不自觉地连同错误的东西一起记在脑子里。

热门问答

热门标签

免费课程体验与服务

热门培训