新用户首节课免费听

电话咨询课程信息

400 808 1648

点击咨询 或添加QQ号:
2667246279

新用户首节课免费听

  • 今日免费听课名额剩余:10
  • 最新的预订:165分钟之前
  • 当前20位学员正在浏览本课程
电话咨询课程信息

400 808 1648

点击咨询 或添加QQ号:
2667246279

课程简介

Introducción del Curso

适合学员:
完成N3阶段学习,或拥有600学时左右的西语基础、通过DELE B1测试的学员
课程目标:
  • 1N4的听力课程强调学员对于不同语音语调和口音的熟悉。通过对典型西班牙语国家广播、电视新闻、解说等媒体内容的跟读、复述和整理,学员将能够建立对西语听读的进一步认知,养成多维度学习和从多媒体渠道获取语言资源的学习习惯。

  • 2充分理解口语化表达和书面表达的异同之处,能够跟读西语标准语速朗读的内容并理解其意思,能够听懂西语播报的新闻并了解其主题内容。了解西语国家不同口音的人说话的语速、语言习惯、表达方式和伴随的肢体动作并运用所学知识辅助沟通。

  • 3能够在他人以正常语速谈论不涉及专业知识的话题时理解90%左右的准确内容,并予以回应。能够在有辅助的情况下翻译绝大多数不涉及冷门知识的文章和技术性文件,能在展会、会议和大多数场景中提供有效的非专业口译服务。

参考教材

Manuales de Referencia

学员故事

Histoires de nos élèves

实力首屈一指的西班牙语教研

Planificación de los cursos científicos fiables

欧那西班牙语学习的招聘范围沿着互联网延伸到世界的每一个角落,确保我们在90%的严格淘汰率下,依然有足够多优秀的中教和外教西班牙语老师。

  • Celeste Wang

    教学总监

    历任国内外多家机构首席小语种培训师,精通拉丁语系西、葡、意、法4种语言,并从中总结出了独具风格的学习和授课方式。5年西语外贸翻译经验,学术严谨,讲求实用。坚持以匠心传道、授业、解惑。
  • Emilio Mendez

    塞万提斯外籍教师

    西班牙籍专业外教。在教学工作中耐心、友善、高度专业。拥有与众不同的教学设计的方法,让学习语言变得像解题一样有迹可循、有成就感。热爱汉字和中文,擅长解决各种“中式西语”表达方式。
  • Manumontes Bernardez

    塞万提斯外籍教师

    西班牙籍专业外教。在教学工作中耐心、友善、高度专业。拥有与众不同的教学设计的方法,让学习语言变得像解题一样有迹可循、有成就感。热爱汉字和中文,擅长解决各种“中式西语”表达方式。

常见问题

Planificación de los cursos científicos fiables

欧那是真人实时上课还是看视频?
欧那西班牙语培训使用国内领先的在线教育平台,实现1位老师和最多8位学生在线互动上课,学习效果不亚于实体学校上课,远远好于看视频学习。
欧那是否提供教材?
欧那提供课程教材,提供汇聚欧那西班牙语名师教研团队3年工作的精美课件供学员使用,欧那西班牙语教研组还在每门课学习之前提供推荐配套西班牙语学习书单,学员可以选择购买。
意外缺课如何补课?
欧那提供自由补课服务,通过欧那西班牙语学员中心补课课表功能,即可便捷的选择相邻的西班牙语班级补课。
遇到疑问如何答疑?
欧那为每个西班牙语班级配备专属助教,帮助学员解决学习过程中遇到的各种问题,其中就包括快速在线答疑服务,遇到任何西语问题都可以通过答疑功能提交,西班牙语老师会在1天内提供专业的解答。
课程顾问老师QQ在线 或咨询 400 808 1648

关注欧那微信

Planificación de los cursos científicos fiables

课程动态 Timeline

Sonia 评价了 你瞎说啥!

2018年06月04日 16:56

El tema fue interesante.El profesor es muy paciente en explicar las transcripciones, así podemos entender mejor.
AURORA 评价了 环游世界

2017年12月16日 22:51

第一次上课 觉得挺好的呀!
Pau 回答:

Hola Julia,


Que的用法有很多,在这句话里面que的用法是最常见的那个: ‘连词’的用法,用于引导主语从句、状语从句、定语从句,相当于 英语里的连词 'that'。 4 hours have passed that I...


二个问题同学可以翻翻上一次你问老师的问题。老师说过,西语是很灵活的,如果你把句子换成  los pies me duelen 是完全正确的,因为 los pies就是这的主语。


希望老师的回答解决了同学的问题~


Pau 回答:

Hola Julia,


Estaba 是 动词 estar的 陈述式-过去未完成时 (Indicativo Pretérito Imperfecto) 第一人称单数 / 第三人称单数,都是 estaba。这里很明显是第三人称,主语是 电脑-el ordenador.

整句话翻译过来就是:电脑被修好了。


希望老师的回答解决了同学的问题~

Pau 回答:

Hola Felicia,


首先老师给你翻译一下整个句子 帮助你理解: 在日本侵略的时候,我的爷爷奶奶被迫离开了他们的城市。


obligados 单独用的话,你应该是知道它是一个形容词,‘必须的’意思,se vieron obligados a 就相当于英语的 have/had to (were forced)  , 英语一般会说 XXX had to (were forced to) go to xxx ,xxx被迫去了xxx地方,这也是为什么 在你问的句子里 后面是动词原形 ‘irse’,  'to go' 在这里就是  'irse'. 


从语法上来讲的话,'se vieron obligados a'是在西语里很常见的一个 colocacion (词语搭配),什么意思呢?就是说这几个单词经常在一起,虽然不是一个 frase hecha(成语),但是在一起的次数会比你单独见这些单词的次数多。西班牙人经常会用这个 se vieron obligados a 来形容一个人被迫做了一件事在不情愿的情况下。


老师再给你举个例子 帮助你理解:Maria and Pedro were forced to go to school = Maria y Pedro se vieron obligados a irse a la escuela = Maria 和 Pedro 被迫去了学校。(我们这句话的重点是为了突出: 两个孩子被迫去上学了。孩子们是被动的,具体是谁逼的他们,我们不需要知道 或者 没有任何人逼他们,只是他们觉得他们 ‘必须/应该’去上学)


希望老师的回答解决了同学的疑问~


Carmen 回答:

Hola Julia, 

这个句子应该是全句的一个小分句,“当他的朋友把他介绍给我的时候...”,me和lo分别是动词presentar的间接宾语直接宾语。直接宾语,间接宾语要放在变位动词之前,间接宾语放在直接宾语之前。

Daniel 回答:

Buenos días


简单地说,verbo conjugado 前后只可以加 infinitivo, gerundio o participio.
不可以把两个verbos conjugados 放在一起, esto es agramatical.


你必须使用que才可以conjugar

vieron que yo entraba

vieron que yo entré

vieron que yo estaba entrando

vieron que hube entrado等

Pau 回答:

Julia同学你好,


国庆放假期间你还在这么努力的学习~老师先给你赞一个!


Haced 是hacer动词 命令式的 第二人称 复数,你们 做。分别是:你做 haz,  她做 haga, 我们做hagamos, 你们做haced,他们做 hagan。老师给你举个特别简单的例子,西班牙的老板经常会对xxx员工说:haz esto. (你把这个事情做好)。


希望老师的回答解决啦你的疑惑~

Pau 回答:

Julia同学你好,


一个是第三人称单人 现在式(puede),一个是第三人称单人 陈述式现在完成时 preterito perfecto simple (pudo),根据整段话的意思我们才能知道用哪个形式哦~


希望老师的回答解决了你的疑问!

路达 提问 dirigir和hacia的区别?

2019年09月23日 09:18

Pau 回答:

同学你好,


首先 dirigir 是一个 verbo (动词),而 hacia 是一个preposicion (前置词). Dirigir 的意思是‘带领,引导’,‘hacia’的意思是是 :向 XX 方向。 我们会经常见到 这2个单词在一起,因为组合起来的意思一般是:XX 带领 XX (团队, 公司 , etc) 往XX方向前进。

前置词 的作用是为了建立 受词 和 句子里其他部分的关系。在我上面举得这个例子里同学也应该能看出来 它 提供了一个 ‘方向’


但是,这两个单词它们之间是没有任何的联系哦~


希望老师解答了同学的疑问~

Daniel 回答:

Buenos días


和中文一模一样,不是吗

不要跟我说 No me hables  

我要跟他说 voy a hablar con él

hablar/说 是一种"活动",不必须加什么东西,可以省略 "话题",可以和不及物动词一样。就和comer这个动词一模一样. Yo voy a comer a las 9. Ahora yo estoy comiendo. 吃饭的时候一定有东西吃呀,这是理所当然的嘛,但是不必须说菜的名字,这是可以省略的。"我不想吃。你吃吧。" 虽然吃/comer是及物动词,可是不必须加 (我不想吃)酸辣粉,(你吃)海鲜饭(吧),(你吃)饺子(吧)等。


最重要的就是hablar的后面只能有 话题。Hablar + de algo (话题)

别说我 no hables de mí   (mí / 我 是话题,hablar的后面不能加"内容")



如果你想说  "跟谁说什么东西",那么一定要使用DECIR

Decir + algo (内容)

No digas que es feo. 别说他难看。

Mi amigo dice que el paisaje es muy bonito.我朋友说风景很美丽。


我知道西语有很多复杂的方面,加油

Pau 回答:

Julia同学你好:


Cumplen 是 动词 Cumplir (完成,实现)的第三人称的复数变位, 现在时。


这句话翻译过来之后你可能一下就理解了: 我想感谢他们(les),因为他们每年都帮我实现梦想。所以是 '他们' 实现 '我' 的梦想,me cumplen。


希望老师的回答帮助到了Julia~ 加油学习哦!

新班级的零基础第一课即将开始,
新学员享免费试听点此听课