新用户首节课免费听

电话咨询课程信息

400 808 1648

点击咨询 或添加QQ号:
2667246279

新用户首节课免费听

  • 今日免费听课名额剩余:9
  • 最新的预订:1分钟之前
  • 当前20位学员正在浏览本课程
电话咨询课程信息

400 808 1648

点击咨询 或添加QQ号:
2667246279

课程简介

Introducción del Curso

适合学员:
完成N2阶段学习,或者拥有400学时左右的西语基础、通过DELE A2测试的学员
课程目标:
  • 1由外籍教师与学员通过类同场景推演的模式对于特定话题进行半开放式训练。这种训练强调考察学员对于单词的记忆准确性以及语法掌握的灵活度。在这一阶段,外教将会开始引导学员关注不同词汇在特定领域的特殊用法,将训练学员对于词组搭配的理解力。

  • 2掌握西语中14个主题场景中的1000个左右词汇。学会在一般生活场合中与他人闲聊谈话,与朋友聚会交流以及日常办公情境中可能会用到的沟通技巧。了解如何与他人谈论一些涉及基本逻辑的话题例如分析成功与失败,谈论优势和劣势,聊社会现状等。

  • 3能够用常规的句型,在用词、语法正确的情况下以一般语速与他人进行日常生活情景的交流,能应对国外生活的一般情况。能够在遇到突发状况时采取合理的、基本的(语言)应对措施。能够在小规模场合中在有准备的情况下完成地表达自己的意见。

参考教材

Manuales de Referencia

学员故事

Histoires de nos élèves

实力首屈一指的西班牙语教研

Planificación de los cursos científicos fiables

欧那西班牙语学习的招聘范围沿着互联网延伸到世界的每一个角落,确保我们在90%的严格淘汰率下,依然有足够多优秀的中教和外教西班牙语老师。

  • Toto Wang

    马德里孔子学院教师

    西语C2水平,博士,教授学生近千人,在专业领域拥有极高的专著度,现定居西班牙。塞万提斯学院客座授课,参与数本教材编纂,授课幽默风趣冷笑话不断,深受学员喜爱。
  • Emilio Mendez

    塞万提斯外籍教师

    西班牙籍资深外教。在教学工作中耐心、友善、高度专业。拥有与众不同的教学设计的方法,让学习语言变得像解题一样有迹可循、有成就感。热爱汉字和中文,擅长解决各种“中式西语”表达方式。
  • Manumontes Bernardez

    马德里孔子学院教师

    博士,拥有纯正西班牙语口音的阿根廷人。精通5国语言。游历多个国家体验不同的工作和生活方式,温和、开朗、循循善诱。研究西语纯粹因为喜欢教学的乐趣,喜热爱足球、热爱美食,并希望与学员一起寓学于乐。

常见问题

Planificación de los cursos científicos fiables

欧那是真人实时上课还是看视频?
欧那西班牙语培训使用国内领先的在线教育平台,实现1位老师和最多8位学生在线互动上课,学习效果不亚于实体学校上课,远远好于看视频学习。
欧那是否提供教材?
欧那提供课程教材,提供汇聚欧那西班牙语名师教研团队3年工作的精美课件供学员使用,欧那西班牙语教研组还在每门课学习之前提供推荐配套西班牙语学习书单,学员可以选择购买。
意外缺课如何补课?
欧那提供自由补课服务,通过欧那西班牙语学员中心补课课表功能,即可便捷的选择相邻的西班牙语班级补课。
遇到疑问如何答疑?
欧那为每个西班牙语班级配备专属助教,帮助学员解决学习过程中遇到的各种问题,其中就包括快速在线答疑服务,遇到任何西语问题都可以通过答疑功能提交,西班牙语老师会在1天内提供专业的解答。
课程顾问老师QQ在线 或咨询 400 808 1648

关注欧那微信

Planificación de los cursos científicos fiables

课程动态 Timeline

Peppa 评价了 世界经济

2019年05月20日 09:00

每节课都觉的过的很充实,好极了
Sally 评价了 儿童与童年

2019年05月07日 16:55

老师很认真,负责,课堂结束后还特意把课上大家不知道怎么说的短语都整理了一个文件,棒棒的!!!
Peppa 评价了 科技与生活

2019年04月25日 13:27

es el profesor atractivo, me gusta muchísima
Peppa 评价了 谈论环境保护

2019年03月19日 14:10

很好很好,每次上课都有很大的收获。棒极了
Peppa 评价了 关于传统与节日

2019年03月11日 12:57

找不到更好的老师了,超级无敌喜欢
Firmino 评价了 关于工作面试

2019年03月04日 13:01

otra experiencia fecunda con Daniel
Firmino 评价了 关于劳务

2019年02月25日 09:18

Mi primera vez de tomar una clase del profesor extranjero de España. Me gusta mucho tu clase Daniel, nos vemos pronto.
kiwi 评价了 世界经济

2018年12月25日 16:58

muy bien como siempre la clase de Dani
susan 评价了 关于留学

2018年12月10日 16:07

Eres un profesor con buen humor ye paciencia. Muchas gracis por las palabras ye frases en resumen después de la clase. Es muy útil para repasar.
susan 评价了 儿童与童年

2018年12月10日 16:06

Eres un profesor con buen humor ye paciencia. Muchas gracis por las palabras ye frases en resumen después de la clase. Es muy útil para repasar.
connie 评价了 紧急情况

2018年08月23日 10:30

Milagros老师的课很好,一点都不会走神,因为上课过程中她总是会结合生活实际提出一些问题,非常实用!
Nicolás 评价了 紧急情况

2018年08月23日 16:18

课堂节奏很紧凑,我听力不太好,但是老师很耐心
Clara 评价了 关于生活模式

2018年08月15日 21:49

Muy interesante esa clase de hoy. muchas gracias Daniel
Daniel 回答:

¡Hola!


'Durante' expresa duración de tiempo (período de tiempo) y 'hace' se usa para momentos concretos:


Manuela se jubiló hace una semana. Durante esta semana, ha estado pensando mucho en su pasado.

Manuela empezó a trabajar hace 60 años, cuando tan solo era una adolescente.

Durante todos estos años de arduo trabajo, Manuela ha ido cambiando de oficio.

Fue profesora durante 25 años, fue asistente social durante 15 años, trabajó en una ONG durante 16 años y fue directora de banco durante 4 años. (en total, 60 años)

¿Notas la diferencia al leerlo?


Otro ejemplo:

Ahora estamos en 2019. Hace 6 años, en 2013, me fui a Australia. Estuve en Australia durante 3 años, hasta 2016.



En cuanto a dónde y adónde:


Adónde se usa con verbos de movimiento, que son precisamente los que requieren de preposición. Véase:

¿Adónde quieres ir a comer? Quiero ir a comer a tu casa. (a + dónde)

¿Adónde me llevas?   Te llevo a la montaña.  (a + dónde)

(Ir a un lugar, llevar a un lugar, etc.)


Dónde se usa con cualquier otro verbo:

¿Dónde está tu casa? ¿Dónde cenas hoy? ¿Dónde has dejado las llaves?


Sin embargo, es muy frecuente que los hablantes nativos usen dónde con verbos de movimiento, especialmente en el lenguaje oral:

¿Dónde me llevas? ¿Dónde vamos? Etc.


Espero que te haya servido.

Sonia 回答:

Muchas Gracias Daniel.

甄妮 回答:

陈述式不可以这样写,还是要分写的;命令式中是可以的,具体单词的命令式变位,与陈述式不同

Nan 提问 关于fuera和fuese

2019年03月28日 12:59

彭彭 回答:

同学你好,在虚拟式过去未完成时的两种变位中,只有形式差别,没有用法差别,也就是说fuese和fuera是一模一样的,可以互相替换,完全不影响其表达。


这种情况是西语的一种特殊情况吧,就是存在两种变位形式但是没有用法差别。通常来说,在西班牙地区更倾向于使用-ara,-iera这种变位形式。


希望能够帮助你!

Daniel 回答:

Buenas noches,


'Hambre' no cambia, es invariable. Yo tengo hambre, tú tienes hambre...

'Hambre' es el nombre de la sensación (es un sustantivo, un nombre. No es un adverbio). En español, siempre 'tenemos' muchas cosas: tengo frío, tengo calor, tengo miedo, tengo hambre...  Tener+sensación. Es una cosa especial en nuestra gramática.


Saludos


Yolanda 提问 Mientra 和 Mientras 的区别

2019年03月11日 21:33

Juan 回答:

Mientras y Mientra significan lo mismo. "Mientra" es la forma antigua de "Mientras". Pero hace mucho tiempo que no se usa la palabra "Mientra"

Patricia 回答:

基本上都要有冠词,有的名词形式一样,但是具有两种词性。比如orden, la orden表示命令,el orden表示顺序;所以必须要有冠词。还有一些阴阳性确实意思一样,比如mar,海洋。一般我们都用阳性el mar,但是文学作品中经常出现la mar,只是感情色彩不同而已。所以如果真是阴阳性的意思一样,那就根据习惯,哪个词性用的多,冠词就选择其相应的。

Ventu 提问 DE más TIEMPO COMPUESTO (C1/N5)

2019年03月08日 21:11

Patricia 回答:

En mi opinión, no es obligatorio combinarla con un verbo de tiempo compuesta. De+infinitivo=si. por ejemplo, De saberlo antes, habría venido. Esta frase también es correcta.

Daniel 回答:

Buenos días


Para + finalidad (目的)

Por + causa (原因)


Ejemplo 5:

Mi amiga me recomendó unas pastillas para adelgazar. (yo voy a tomar esas pastillas porque deseo estar delgada; ahora no lo estoy)


Mi amiga me recomendó unas pastillas por adelgazar. (yo he adelgazado y mi amiga me ha dado pastillas porque quiere ayudarme a recuperar peso).


Saludos


彭彭 回答:

关于这个问题我从句子的构成角度给你一些解答,希望能够帮助到你。


首先,我们应该清楚简单句的构成,只有一个变位动词的句子为简单句。换言之,一个简单句里面是不能包含两个变位动词的。那么后面就涉及到你所提问的问题了,不是说“前置词后面如果接动词是接变位动词还是动词原形”,而是“前置词可以和动词原形搭配表达某种含义”。比如Voy a trabajar. 这个简单句里面已经有了一个变位动词voy(其原形为ir),那么前置词a 表示一种趋向,那么voy a trabajar就是“我要去工作”的含义。


下次可以用具体的句子来提问哦!希望可以帮到你!

新班级的零基础第一课即将开始,
新学员享免费试听点此听课