一些语法问题,麻烦老师帮忙解答下,谢谢~

来自 Estrella_Han 的问题

1. 条简:

   1)表示猜测:对过去、现在、将来的可能性判断

   2)表示将来:相对于过去某时刻即将要发生的事情或尚未发生的事情 强调过去的将来

2. 陈述式将来未完成时:

   1)表示猜测:对刚刚完成、现在、将来的可能性判断

   2)表示将来:表示即将要发生的事情或是将来要发的事情  强调现在的将来


1. 若是两者时值都表示现在、将来的猜测时,条简和陈将未完可以混用吗


3. hacer un alto 是什么意思?没有查到

4. aunque  引导的让步从句,他的时态(过去现在和将来)是体现在主句嘛,aunque从句使用虚拟式是表达这件事发生的可能性?

5.  a la vuelta  de la esquina 这句话是就在街角拐弯/ 马上就来的事情(东西)

    若是表达马上就来的事情的话,这个词组应该怎么使用呢?

6. Preferiría que ellos no estuvieran allí. 我宁愿他们当时没在这儿。

   这里的preferiría使用条简是表示对于过去的猜测,后面使用虚过未完是因为主句是假设,所以后面从句使用虚过未完是吗?


7. No porque + subj. sino porque + indc. 不是因为....而是因为....

   no es que + indcativo  es que/ es sino + indicativo  不是因为....而是因为...


8. de ahí que + subj. 意思是也许吗?


9. Gota a gota el agua se agota. 这句话的意思是什么呀,水滴石穿的意思吗


muchas gracias~

1个回答

你好,我不是老师,不过我发表一啊自己的意见。

1.这两个时态都能都能表达对现在和将来的猜测,但是能否混用也得看具体句子,有些句子时态搭配是固定的。

2. 我也不知道,能否放个句子上来意译。

3.Aunque+陈述式,引导从句是一个事实  Aunque+虚拟式,引导从句可能是一个事实

4.a la vuelta  de la esquina能翻译成马上就来的事情(东西)?这个是不是意译?

5.简单条件式+虚拟过未完是一对黄金组合,表达难以实现的行动。事实上他们当时是在这里。

6.No porque/ no es que +subj. sino que/es que/es porque+indic.

7.因此+ subj

8.应该不是,水一滴滴地耗尽了。

一起交流谢谢!

暂无邀请权限,请联系课程顾问获得更多帮助