新用户首节课免费听

电话咨询课程信息

400 808 1648

点击咨询 或添加QQ号:
2667246279

新用户首节课免费听

  • 今日免费听课名额剩余:10
  • 最新的预订:109分钟之前
  • 当前20位学员正在浏览本课程
电话咨询课程信息

400 808 1648

点击咨询 或添加QQ号:
2667246279

课程简介

Introducción del Curso

适合学员:
完成N1阶段学习,或者有200课时左右的学习时间、拥有欧标A1基础的学员
课程目标:
  • 1通过实践3I学习法中的想象力法则及引入思维导图辅助,引导学员以灵活的方式去记忆词汇、句型并将其运用于口语表达。

  • 2掌握二十余个场景中约800个高频主题词汇,在谈论到与日常生活密切相关的话题的时候能够较快映射出其对应的句型及会话模式。进一步熟悉当地人的谈话、思考逻辑,并模仿应用于自己的表达中。

  • 3能在对方语速缓慢、用词清晰并随时提供协助的前提下,做简单的互动与交流。能够用基本的句型在较慢的速度下与他人进行关于时间天气、业余爱好、做事频率、接打电话等的会话,能够简单描述过去和将来的事。

参考教材

Manuales de Referencia

学员故事

Histoires de nos élèves

实力首屈一指的西班牙语教研

Planificación de los cursos científicos fiables

欧那西班牙语学习的招聘范围沿着互联网延伸到世界的每一个角落,确保我们在90%的严格淘汰率下,依然有足够多优秀的中教和外教西班牙语老师。

  • Toto Wang

    马德里孔子学院教师

    西语C2水平,博士,教授学生近千人,在专业领域拥有极高的专著度,现定居西班牙。塞万提斯学院客座授课,参与数本教材编纂,授课幽默风趣冷笑话不断,深受学员喜爱。
  • Manuela Ye

    西班牙维哥语言学校教师

    上外的西语硕士,超一流的西语专业水平,曾在西班牙担任语言学校教师。专长研究西语口音,熟练掌握了西班牙四大方言,对各个西语国家口音均有了解。讲课旁征博引,让人乐不思蜀。
  • Manumontes Bernardez

    塞万提斯外籍教师

    西班牙籍资深外教。在教学工作中耐心、友善、高度专业。拥有与众不同的教学设计的方法,让学习语言变得像解题一样有迹可循、有成就感。热爱汉字和中文,擅长解决各种“中式西语”表达方式。

常见问题

Planificación de los cursos científicos fiables

欧那是真人实时上课还是看视频?
欧那西班牙语培训使用国内领先的在线教育平台,实现1位老师和最多8位学生在线互动上课,学习效果不亚于实体学校上课,远远好于看视频学习。
欧那是否提供教材?
欧那提供课程教材,提供汇聚欧那西班牙语名师教研团队3年工作的精美课件供学员使用,欧那西班牙语教研组还在每门课学习之前提供推荐配套西班牙语学习书单,学员可以选择购买。
意外缺课如何补课?
欧那提供自由补课服务,通过欧那西班牙语学员中心补课课表功能,即可便捷的选择相邻的西班牙语班级补课。
遇到疑问如何答疑?
欧那为每个西班牙语班级配备专属助教,帮助学员解决学习过程中遇到的各种问题,其中就包括快速在线答疑服务,遇到任何西语问题都可以通过答疑功能提交,西班牙语老师会在1天内提供专业的解答。
课程顾问老师QQ在线 或咨询 400 808 1648

关注欧那微信

Planificación de los cursos científicos fiables

课程动态 Timeline

南宫 评价了 描述运动

2017年03月18日 21:51

muchas gracias querida.
Gina Tan 评价了 未来20年我们会怎么样?

2017年03月05日 10:59

大爱G老师的教学风格,口音标准且很清楚,对学生有耐心,全程基本用西语教学,尽力让学生用自己的话描述课文,并且有课件外的知识延展,非常棒!
Angela 评价了 在餐厅

2017年01月12日 08:45

老师很耐心,讲解很到位,特别是分享国外生活经验,特别生动
wendy 评价了 购物达人

2016年12月15日 14:04

N2的口语课旁听的,感觉自己要多背单词。。老师上课还是挺不错的。
猫儿 评价了 未来20年我们会怎么样?

2016年12月05日 11:55

先预习听课,正式上课就会好很多。
猫儿 评价了 我居住的城市

2016年12月01日 09:01

没板书,80%都是西语压力大怎么会感觉什么也没听懂,自己词汇量太少了
猫儿 评价了 准备面试

2016年12月01日 09:01

没板书,80%都是西语压力大怎么会感觉什么也没听懂,自己词汇量太少了
猫儿 评价了 在银行

2016年11月15日 14:44

为了上正课准备,先预习。
猫儿 评价了 打电话

2016年11月05日 19:53

我是旁听为了正式上课回吸收好些
猫儿 评价了 在餐厅

2016年11月05日 19:53

我是旁听为了正式上课回吸收好些
茶树 提问 réir

2017年05月22日 11:52

彭老师 回答:

réir 做intr.或者prnl.的时候都有“笑”和“嘲笑”的含义,主要是“嘲笑”后面要加前置词a或者是de,引出被嘲笑的对象。


比如:“笑”:Todos ríen. 所有人笑了。

         El público no paraba de reír. 观众停不下来笑。

         后面不需要前置词。

    “嘲笑” Muchos se rieron de mis penas.很多人嘲笑我的错误。

         Él siempre se ríe de otros. 他总是嘲笑别人。

         后面有前置词。


至于他对我笑了,这里可以用sonrisa来翻译. Me da una sonrisa.


区分可以靠语境,同时也可以查查字典,看看字典当中的例句,希望对你有帮助。


茶树 提问 decir y hablar用法区分

2017年05月22日 12:00

彭老师 回答:

decir 强调说的内容“¿Qué dice él?他说什么了?”,类似于英文当中的say,say sth = decir algo.


而hablar可以加语言 “Hablo chino y español.我说中文和西拔牙语。”

hablar还可以与前置词搭配,组成动词词组。hablar de/sobre/cerca de 谈论什么主题“Estamos hablando de la historia de España.我们正在谈论西班牙的历史。”;hablar con 和谁谈话 “¿Con quién está hablando?他在和谁说话?”  相当于英文“speak + 语言”和“talk + aboout或with”的综合体。


希望对你有帮助!

黄镜海 回答:

低年级生的回答:e-rror

彭老师 回答:

Susana哦~~~是个女孩子的名字!


希望对你有帮助!

Elena 回答:

porque 和como都是因为的意思

不同在于在句中的位置,porque不能放在句首,只能放在句中

而 como可以放在句首也可以放在句中。

如 me gusta este libro porque es muy interesante.

como este libro es muy interesante, me gusta mucho

Amor 提问 西班牙语书写的问题

2017年05月19日 15:55

茶树 回答:

支持你

Amor 提问 西班牙语书写的问题

2017年05月22日 12:09

彭老师 回答:

我们很想在这方面提供帮助,但是可否定义一下什么是“书写问题”这个概念。是首字母大写?是段首空两格?是问号和叹号?


我个人认为西语的书写不存在特别特殊的地方,除了正倒问号和叹号是它的特点,其他都是一些常识性规则,比如首字母大写、比如段首可以通常空两格。


不知道你说的“书写问题”是哪个层面的书写问题,请再细化一下这个问题,我们很乐意继续解答哦!

Amor 提问 西班牙语书写的问题

2017年05月22日 14:21

匿名用户 回答:

我当时理解的书写问题,以为是写作方面。就是写作文。围绕一个话题,展开自己的想法,和英语里的大作文一样。

carolina 回答:

作为母语西班牙语的老师,我觉得中文可以翻译成querer=想要(什么东西),而gustar=喜欢(什么东西)


例:

Quiero una manzana = 我想要一个苹果

Quiero un novio = 我想找一个男朋友

Quiero comer pasta = 我想吃意大利面


Me gustan las manzanas = 我喜欢苹果

Me gusta mi novio = 我喜欢我的男朋友

Me gusta comer pasta = 我喜欢吃意大利面


我觉得跟程度没什么关系,直接是完全不同的词而已。


希望我上面所说的能帮到解决你的问题!


Carolina

欧那西语老师

茶树 提问 colegio和escuela 的区别

2017年04月14日 11:31

彭老师 回答:

在西班牙la escuela为学校的统称,el colegio和la escuela基本没有什么分别,都只中小学教育;高中一般称为el instituto有时候也成为colegio;大学la universidad。


而在阿根廷escuela意味着公立学校;colegio意味着私立学校。


所以各国的定义不完全相同,要是具体情况而定。


学士学位el bachillerato;硕士学位el máster;博士学位el doctorado。


¡Buena suerte!


新班级的零基础第一课即将开始,
新学员享免费试听点此听课